「こんにちは」と「こんにちわ」誤用、あるいはムズムズすることについて
「こんにちわ!」
あー、ムズムズする。
なんか無性に大声で挨拶をしそうな響きだ。
「わ!」にアクセントが置かれているようで、挨拶なんだが感情はなくぶっきらぼうな感じがするんだ。
とわいえ、「こんにちわ」派の人は一定層存在する。
今日もメーリングリストで先輩が冒頭に「わ!」を使っている文章が回ってきた。
正直な感想を言ってしまうと、なんでこんな言葉遣いするかなーと思ってしまったことは白状するが、いかんせん先輩の言葉なので、自分が正しいのか怪しくなってきたので調べてみた。
[感]《「今日はよいお天気です」などの後ろの部分が略されたもの》昼間、人に会ったり、他家を訪問した際などにいうあいさつの語。
こんにちは【今日は】の意味 - 国語辞書 - goo辞書 (提供元:デジタル大辞泉)
「こんにちわ」と書くのは間違い。
不特定多数のメル友を募集するときに、まず最初の選別フィルターにするのが「こんにちわ」であるらしく、この誤用文句を書いてきた人とは、メール交換をしないそうだ。理由は、なんだか幼稚に思えるらしい。
http://www.umai.co.jp/~smoky/a/butubutu2/3003-8-11/11/26/26.html
ググって1ページ目のものを何となく見ていたけど、その中で一番面白かったのは『こんにちわ』撲滅委員会
「こんにちわ」撲滅委員会って笑 過激な名前と裏腹に、とても賢い人が運営されてるとしか思えないバランス感覚。
このサイトは「2000年代初頭」の「日本語の挨拶『こんにちは』」にこだわるという趣旨のサイト
と最初にばっさりコンセプトをわかりやすく明言しているのも良い。
その中で一番刺さったのが、『「こんにちわ」を使うと損するよ』という文章だった。
どこまでも損得で判断する生き物だなー。
あー、すっきりした。